Yeterlilik Kodu | TR0030216775 | |
Yeterlilik Adı | Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Lisans Diploması | |
Sorumlu Kurum | Ardahan Üniversitesi | |
Sorumlu Kurum İletişim Bilgisi | Ardahan Üniversitesi | |
Sorumlu Kurum URL | http://www.ardahan.edu.tr/ | |
Yönelim | Akademik | |
AYÇ Seviyesi | 6 | Yeterlilik TYÇ’ye yerleştirilmemiştir. |
TYÇ Seviyesi | 6 | |
Sınıflandırma (Tematik Alan) | Edebiyat ve dilbilim | |
Sınıflandırma (Meslek Kodu) |
ISCO 08 | |
Kategori | Ana | |
Kredi Değeri | 240 | |
Programın Normal Süresi | 4 | |
Program Profili (Amaç) | - | |
Öğrenme Ortamları | - | |
Öğrenme Kazanımları (Tanım) |
| |
Anahtar Yetkinlikler | - | |
Ölçme ve Değerlendirme Yöntemleri |
| |
Kalite Güvencesi | - | |
Giriş Şartı |
| |
Başarma Şartları | - | |
İlerleme Yolları (İlişki Türü) | Tam zamanlı. | |
Yasal Dayanağı | - | |
Geçerlilik Süresi (Varsa) | - | |
Yeterliliğe Erişim için İnternet Adresi | Adresi Aç |
TR0030216775
ISCO 08
ISCO 08
- Mezunlar, bu alana/disipline ilişkin yeterli bilgiye sahip olur, bunları kavrarlar.
- Mezunlar, Çağdaş Türk lehçelerinin ve edebiyatlarının yanı sıra Türk edebiyatının eser ve yazarlarını öğrenirler.
- Mezunlar, bu disiplini/disiplin kısmını profesyonel olarak eğitim-öğretim kuruluşlarında öğretebilirler.
- Mezunlar, Türk dünyası edebiyatlarının tarihi evrelerini ve bunların özelliklerini açıklayabilirler.
- Mezunlar, analiz yapabilirler.
- Mezunlar, dil ve edebiyat verileri uygulamaları için gerekli bilgisayar teknik ve programlarını kullanabilme becerisi kazanırlar.
- Mezunlar, mesleksel etik sorumluluk anlayışı kazanırlar.
- Mezunlar, sentez yapabilirler.
- Mezunlar, eleştirel düşünceyi yapıcı bir şekilde ifade etme, öncelik kullanma ve kendi görüşünü ortaya koyma becerisine sahip olurlar.
- Mezunlar, yaşam boyu öğrenme niteliği/davranışı edinirler.
- Mezunlar, yayınevi ve gazetelerde Türk lehçeleri ve edebiyatlarının uzmanı olarak çalışabilirler.
- Mezunlar, alanla ilgili malzemeyi kütüphaneden veya arşivden toplayıp, bu malzemeyi ilmî metotlar ışığında tahlil edebilirler.
- Mezunlar, bilgiyi kullanabilir/uygulayabilirler.
- Dönem içi ve dönem öncesiyle mukayeseli çalışmalar yapabilirler.
- Mezunlar, Türk lehçeleri ve edebiyatlarının yanı sıra bazı Doğu (Fars ve Arap) ile bazı Batı (İngiliz, Fransız, Alman, İtalyan vs.) edebiyatlarının temel eser ve yazarlarını öğrenirler.
- Mezunlar, televizyonlarda senaryo çevirmenliği yapabilirler.
- Mezunlar, Türk lehçelerinin ve edebiyatlarının zaman ve mekân içindeki farklı görünüşlerinden haberdar olurlar, onlar hakkında yorum yapabilir, tahlil edebilirler.
- Mezunlar, Çağdaş Türk lehçeleri ve edebiyatlarının ve araştırmalarının problemlerini tanımlayabilir ve anlatabilirler.
- Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları bölümü, 2008 yılında Lisans, 2019 yılında Yüksek Lisans programını başlatmıştır.
- Bu bölümde, Türkiye Türkçesinin grameri, tarihsel Türk lehçelerinin dilsel özellikleri ve çağdaş Türk yazı dilleri (Azerbaycan, Türkmen, Kazak, Kırgız, Özbek, Gagauz, Başkurt, Tatar, Yeni Uygur, Hakas, Tuva, Altay, Saha vd.) konuşma, anlama ve yazma düzeyinde öğretilir. Ayrıca çağdaş Türk edebiyatlarının tanınmış yazarları ve eserleri okutulur ve bu alanlarda uzman yetiştirilir.
- Bölümün olanaklarının içinden en önemlisi, öğrenciler çağdaş Türk yazı dillerinden Azerbaycan Türkçesi, Kazakça, Kırgızca ve Gagavuzcayı ana dili bu diller olan öğretim üyelerinden öğrenme olanağına sahip olacaktır.
- Bunun yanında bu bölümde yabancı dil olarak hem Rusça, hem de İngilizce öğretilmektedir.
- Bölüm kontenjanı 50 kişidir. Bölüm bir bölüm başkanı ve bir bölüm başkan yardımcısı tarafından yönetilir.
- Bölümde 2 profesör, 5 doktor öğretim üyesi, 1 öğretim görevlisi, 4 araştırma görevlisi bulunmaktadır.
- Bölümden mezun olanlar kendi alanlarında akademisyen, öğretmen, lehçeler arasında aktarma yapmak üzere tercüman ya da Türk toplulukları ile ilgili kurumlarda alan uzmanı olarak çalışabilirler.
- Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları bölümünü bitiren öğrenciler, almış oldukları lisans diplomasına istinaden alacakları ALES ve YDS puanları ile birlikte üniversitelerin Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları bölümüne araştırma görevlisi kadrolarına müracaat edebilirler.
- Ayrıca, alacakları pedagojik formasyonla MEB'ın orta öğretim kurumlarında öğretmen olarak çalışabilirler.
- Dış İşleri Bakanlığı, TİKA, TÜRKSOY, Yurtdışı Türkler ve Akraba Topluluklar Başkanlığı, Türk elçilikleri, Atatürk Dil ve Tarih Yüksek Kurumu gibi alanla ilgili kurumlarda uzman sıfatıyla memur olabilirler.
- Türk dünyası ile iş yapan özel sektörde alan uzmanı olarak çalışabilirler.
- Tercüman olarak çalışabilirler.
- Eski yazılı metinleri okuyabilme becerisine sahip oldukları için kütüphanelerde, arşivlerde, müzelerde çalışabilirler.
Tam zamanlı.
-
Qualification Code | TR0030216775 | |
Qualification Title | Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü/Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Lisans | |
Awarding Body | Ardahan University | |
Awarding Body Contact | Ardahan University | |
Awarding Body Url | http://www.ardahan.edu.tr/ | |
Orientation | Academic | |
EQF Level | 6 | The Qualification hasn't been included in TQF. |
TQF Level | 6 | |
Thematic Areas | Literature and linguistics | |
National Occupation Classification |
ISCO 08 | |
Category | Main | |
Credit Value | 240 | |
Program Duration | 4 | |
Program Profile | - | |
Learning Environments | - | |
Description | Mezunlar, bu alana/disipline ilişkin yeterli bilgiye sahip olur, bunları kavrarlar., Mezunlar, Çağdaş Türk lehçelerinin ve edebiyatlarının yanı sıra Türk edebiyatının eser ve yazarlarını öğrenirler., Mezunlar, bu disiplini/disiplin kısmını profesyonel olarak eğitim-öğretim kuruluşlarında öğretebilirler., Mezunlar, Türk dünyası edebiyatlarının tarihi evrelerini ve bunların özelliklerini açıklayabilirler., Mezunlar, analiz yapabilirler., Mezunlar, dil ve edebiyat verileri uygulamaları için gerekli bilgisayar teknik ve programlarını kullanabilme becerisi kazanırlar., Mezunlar, mesleksel etik sorumluluk anlayışı kazanırlar., Mezunlar, sentez yapabilirler., Mezunlar, eleştirel düşünceyi yapıcı bir şekilde ifade etme, öncelik kullanma ve kendi görüşünü ortaya koyma becerisine sahip olurlar., Mezunlar, yaşam boyu öğrenme niteliği/davranışı edinirler., Mezunlar, yayınevi ve gazetelerde Türk lehçeleri ve edebiyatlarının uzmanı olarak çalışabilirler., Mezunlar, alanla ilgili malzemeyi kütüphaneden veya arşivden toplayıp, bu malzemeyi ilmî metotlar ışığında tahlil edebilirler., Mezunlar, bilgiyi kullanabilir/uygulayabilirler. Dönem içi ve dönem öncesiyle mukayeseli çalışmalar yapabilirler., Mezunlar, Türk lehçeleri ve edebiyatlarının yanı sıra bazı Doğu (Fars ve Arap) ile bazı Batı (İngiliz, Fransız, Alman, İtalyan vs.) edebiyatlarının temel eser ve yazarlarını öğrenirler., Mezunlar, televizyonlarda senaryo çevirmenliği yapabilirler., Mezunlar, Türk lehçelerinin ve edebiyatlarının zaman ve mekân içindeki farklı görünüşlerinden haberdar olurlar, onlar hakkında yorum yapabilir, tahlil edebilirler., Mezunlar, Çağdaş Türk lehçeleri ve edebiyatlarının ve araştırmalarının problemlerini tanımlayabilir ve anlatabilirler. | |
Key Competencies | - | |
Further Info | Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları bölümü, 2008 yılında Lisans, 2019 yılında Yüksek Lisans programını başlatmıştır. Bu bölümde, Türkiye Türkçesinin grameri, tarihsel Türk lehçelerinin dilsel özellikleri ve çağdaş Türk yazı dilleri (Azerbaycan, Türkmen, Kazak, Kırgız, Özbek, Gagauz, Başkurt, Tatar, Yeni Uygur, Hakas, Tuva, Altay, Saha vd.) konuşma, anlama ve yazma düzeyinde öğretilir. Ayrıca çağdaş Türk edebiyatlarının tanınmış yazarları ve eserleri okutulur ve bu alanlarda uzman yetiştirilir. Bölümün olanaklarının içinden en önemlisi, öğrenciler çağdaş Türk yazı dillerinden Azerbaycan Türkçesi, Kazakça, Kırgızca ve Gagavuzcayı ana dili bu diller olan öğretim üyelerinden öğrenme olanağına sahip olacaktır. Bunun yanında bu bölümde yabancı dil olarak hem Rusça, hem de İngilizce öğretilmektedir. Bölüm kontenjanı 50 kişidir. Bölüm bir bölüm başkanı ve bir bölüm başkan yardımcısı tarafından yönetilir. Bölümde 2 profesör, 5 doktor öğretim üyesi, 1 öğretim görevlisi, 4 araştırma görevlisi bulunmaktadır. Bölümden mezun olanlar kendi alanlarında akademisyen, öğretmen, lehçeler arasında aktarma yapmak üzere tercüman ya da Türk toplulukları ile ilgili kurumlarda alan uzmanı olarak çalışabilirler. | |
Quality Assurance | - | |
Access Requirements | Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları bölümünü bitiren öğrenciler, almış oldukları lisans diplomasına istinaden alacakları ALES ve YDS puanları ile birlikte üniversitelerin Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları bölümüne araştırma görevlisi kadrolarına müracaat edebilirler. Ayrıca, alacakları pedagojik formasyonla MEB'ın orta öğretim kurumlarında öğretmen olarak çalışabilirler. Dış İşleri Bakanlığı, TİKA, TÜRKSOY, Yurtdışı Türkler ve Akraba Topluluklar Başkanlığı, Türk elçilikleri, Atatürk Dil ve Tarih Yüksek Kurumu gibi alanla ilgili kurumlarda uzman sıfatıyla memur olabilirler. Türk dünyası ile iş yapan özel sektörde alan uzmanı olarak çalışabilirler. Tercüman olarak çalışabilirler. Eski yazılı metinleri okuyabilme becerisine sahip oldukları için kütüphanelerde, arşivlerde, müzelerde çalışabilirler. | |
Conditions for Success | - | |
Progression Paths (Relationship Type) | Tam zamanlı. | |
Legal Basis | - | |
Validity Period (If Any) | - | |
Url | Open Address |
TR0030216775
ISCO 08
ISCO 08
Mezunlar, bu alana/disipline ilişkin yeterli bilgiye sahip olur, bunları kavrarlar., Mezunlar, Çağdaş Türk lehçelerinin ve edebiyatlarının yanı sıra Türk edebiyatının eser ve yazarlarını öğrenirler., Mezunlar, bu disiplini/disiplin kısmını profesyonel olarak eğitim-öğretim kuruluşlarında öğretebilirler., Mezunlar, Türk dünyası edebiyatlarının tarihi evrelerini ve bunların özelliklerini açıklayabilirler., Mezunlar, analiz yapabilirler., Mezunlar, dil ve edebiyat verileri uygulamaları için gerekli bilgisayar teknik ve programlarını kullanabilme becerisi kazanırlar., Mezunlar, mesleksel etik sorumluluk anlayışı kazanırlar., Mezunlar, sentez yapabilirler., Mezunlar, eleştirel düşünceyi yapıcı bir şekilde ifade etme, öncelik kullanma ve kendi görüşünü ortaya koyma becerisine sahip olurlar., Mezunlar, yaşam boyu öğrenme niteliği/davranışı edinirler., Mezunlar, yayınevi ve gazetelerde Türk lehçeleri ve edebiyatlarının uzmanı olarak çalışabilirler., Mezunlar, alanla ilgili malzemeyi kütüphaneden veya arşivden toplayıp, bu malzemeyi ilmî metotlar ışığında tahlil edebilirler., Mezunlar, bilgiyi kullanabilir/uygulayabilirler. Dönem içi ve dönem öncesiyle mukayeseli çalışmalar yapabilirler., Mezunlar, Türk lehçeleri ve edebiyatlarının yanı sıra bazı Doğu (Fars ve Arap) ile bazı Batı (İngiliz, Fransız, Alman, İtalyan vs.) edebiyatlarının temel eser ve yazarlarını öğrenirler., Mezunlar, televizyonlarda senaryo çevirmenliği yapabilirler., Mezunlar, Türk lehçelerinin ve edebiyatlarının zaman ve mekân içindeki farklı görünüşlerinden haberdar olurlar, onlar hakkında yorum yapabilir, tahlil edebilirler., Mezunlar, Çağdaş Türk lehçeleri ve edebiyatlarının ve araştırmalarının problemlerini tanımlayabilir ve anlatabilirler.
Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları bölümü, 2008 yılında Lisans, 2019 yılında Yüksek Lisans programını başlatmıştır. Bu bölümde, Türkiye Türkçesinin grameri, tarihsel Türk lehçelerinin dilsel özellikleri ve çağdaş Türk yazı dilleri (Azerbaycan, Türkmen, Kazak, Kırgız, Özbek, Gagauz, Başkurt, Tatar, Yeni Uygur, Hakas, Tuva, Altay, Saha vd.) konuşma, anlama ve yazma düzeyinde öğretilir. Ayrıca çağdaş Türk edebiyatlarının tanınmış yazarları ve eserleri okutulur ve bu alanlarda uzman yetiştirilir. Bölümün olanaklarının içinden en önemlisi, öğrenciler çağdaş Türk yazı dillerinden Azerbaycan Türkçesi, Kazakça, Kırgızca ve Gagavuzcayı ana dili bu diller olan öğretim üyelerinden öğrenme olanağına sahip olacaktır. Bunun yanında bu bölümde yabancı dil olarak hem Rusça, hem de İngilizce öğretilmektedir. Bölüm kontenjanı 50 kişidir. Bölüm bir bölüm başkanı ve bir bölüm başkan yardımcısı tarafından yönetilir. Bölümde 2 profesör, 5 doktor öğretim üyesi, 1 öğretim görevlisi, 4 araştırma görevlisi bulunmaktadır. Bölümden mezun olanlar kendi alanlarında akademisyen, öğretmen, lehçeler arasında aktarma yapmak üzere tercüman ya da Türk toplulukları ile ilgili kurumlarda alan uzmanı olarak çalışabilirler.
Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları bölümünü bitiren öğrenciler, almış oldukları lisans diplomasına istinaden alacakları ALES ve YDS puanları ile birlikte üniversitelerin Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları bölümüne araştırma görevlisi kadrolarına müracaat edebilirler. Ayrıca, alacakları pedagojik formasyonla MEB'ın orta öğretim kurumlarında öğretmen olarak çalışabilirler. Dış İşleri Bakanlığı, TİKA, TÜRKSOY, Yurtdışı Türkler ve Akraba Topluluklar Başkanlığı, Türk elçilikleri, Atatürk Dil ve Tarih Yüksek Kurumu gibi alanla ilgili kurumlarda uzman sıfatıyla memur olabilirler. Türk dünyası ile iş yapan özel sektörde alan uzmanı olarak çalışabilirler. Tercüman olarak çalışabilirler. Eski yazılı metinleri okuyabilme becerisine sahip oldukları için kütüphanelerde, arşivlerde, müzelerde çalışabilirler.
Tam zamanlı.
-