Yeterlilik Kodu | TR0030033005 | |
Yeterlilik Adı | İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Lisans Diploması | |
Sorumlu Kurum | Çağ Üniversitesi | |
Sorumlu Kurum İletişim Bilgisi | Çağ Üniversitesi Yaşar Bayboğan Kampüsü Adana-Mersin Karayolu üzeri 33800 Yenice/MERSİN | |
Sorumlu Kurum URL | https://www.cag.edu.tr/tr | |
Yönelim | Akademik | |
AYÇ Seviyesi | 6 | Yeterlilik TYÇ’ye yerleştirilmemiştir. |
TYÇ Seviyesi | 6 | |
Sınıflandırma (Tematik Alan) | Dil öğrenme | |
Sınıflandırma (Meslek Kodu) | - | |
Kategori | Ana | |
Kredi Değeri | 240 | |
Programın Normal Süresi | 4 | |
Program Profili (Amaç) | Gelişen global ekonominin yarattığı kültürler ve ülkeler arası hareketlilikten doğan donanımlı çevirmen ihtiyacını karşılamaktır. Bu program İngilizce olarak da eğitim vermektedir. | |
Öğrenme Ortamları | - | |
Öğrenme Kazanımları (Tanım) |
| |
Anahtar Yetkinlikler | - | |
Ölçme ve Değerlendirme Yöntemleri | - | |
Kalite Güvencesi | - | |
Giriş Şartı | - | |
Başarma Şartları | Öğrencinin mezun olabilmesi için müfredatta belirtilen tüm zorunlu, genel seçmeli ve alan seçmeli derslerin hepsini almış (240 AKTS), ve genel not ortalamasının 4.00 üzerinden 2.00 olması gerekmektedir. | |
İlerleme Yolları (İlişki Türü) | Programdan mezun olanlar Gümrük, Bakanlıklar, Medya Ajansları, Avrupa Birliği Ofisleri, Çeviri Büroları, Ticaret ve Lojistik firmaları gibi birçok iş dalında çevirmen olarak çalışabileceklerdir. | |
Yasal Dayanağı | - | |
Geçerlilik Süresi (Varsa) | - | |
Yeterliliğe Erişim için İnternet Adresi | Adresi Aç |
Yeterlilik Kodu
TR0030033005
Yeterlilik Adı
İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Lisans Diploması
Sorumlu Kurum
Çağ Üniversitesi
Sorumlu Kurum İletişim Bilgisi
Çağ Üniversitesi Yaşar Bayboğan Kampüsü Adana-Mersin Karayolu üzeri 33800 Yenice/MERSİN
Sorumlu Kurum URL
Yönelim
Akademik
Sınıflandırma (Meslek Kodu)
-
AYÇ Seviyesi
6
TYÇ Seviyesi
6
Yeterlilik TYÇ’ye yerleştirilmemiştir.
Sınıflandırma (Meslek Kodu)
-
Kategori
Ana
Kredi Değeri
240
Programın Normal Süresi
4
Program Profili (Amaç)
Gelişen global ekonominin yarattığı kültürler ve ülkeler arası hareketlilikten doğan donanımlı çevirmen ihtiyacını karşılamaktır.
Bu program İngilizce olarak da eğitim vermektedir.
Öğrenme Ortamları
-
Öğrenme Kazanımları (Tanım)
- Çalıştığı dillere ait kültürlere hakimdir; ulusal ve uluslararası boyutta genel kültüre sahiptir.
- Türkçe ve İngilizce dillerini düzgün telaffuz ve diksiyona hakim olarak farklı iletişim durumlarında kullanır.
- Çalıştığı alanlarda çeviri yapabilecek düzeyde terminoloji ve özel alan bilgisine sahiptir.
- Çeviribilim yaklaşımlarında ve günümüzdeki önemi konusunda farkındalık taşır.
- Bilgi ve çeviri teknolojilerini etkin bir şekilde kullanabilir.
- Yazılı, sözlü, işitsel, ve görsel metinleri işverenin taleplerine, metnin özelliklerine, alımlama koşullarına, kullanılan terimlere, alan diline ve yerel kullanıma uygun olarak hedef dile aktarabilir.
- Çevirileri kaynak metnin içeriği, görsel özellikleri ve amacına uygunluğu açısından değerlendirebilir ve düzeltebilir.
- Çeviribilim alanındaki ulusal ve uluslararası gelişmeleri izler, mesleki bilgi ve becerilerini sürekli olarak geliştirir, ve ilgili projeler yürütür.
- Eleştirel ve yaratıcı düşünme, problem çözme ve analiz-sentez-değerlendirme yetisine sahiptir.
- Mesleki etik ilkelere uygun davranır.
- Disiplinlerarası çalışmalar yapar.
- İlgili sektörlerle işbirliği yapabilir.
- Sözlü ve/veya yazılı çeviri alanlarından en az birinde uzmanlaşır.
- İngilizce - Türkçe dillerinde çeviri yapar ve üçüncü bir dilde temel metinleri okur, anlar, çözümler, ve çeviri yapabilir.
Anahtar Yetkinlikler
-
Ölçme ve Değerlendirme Yöntemleri
-
Kalite Güvencesi
-
Giriş Şartı
-
Başarma Şartları
Öğrencinin mezun olabilmesi için müfredatta belirtilen tüm zorunlu, genel seçmeli ve alan seçmeli derslerin hepsini almış (240 AKTS), ve genel not ortalamasının 4.00 üzerinden 2.00 olması gerekmektedir.
İlerleme Yolları (İlişki Türü)
Programdan mezun olanlar Gümrük, Bakanlıklar, Medya Ajansları, Avrupa Birliği Ofisleri, Çeviri Büroları, Ticaret ve Lojistik firmaları gibi birçok iş dalında çevirmen olarak çalışabileceklerdir.
Yasal Dayanağı
-
Geçerlilik Süresi (Varsa)
-
Yeterliliğe Erişim için İnternet Adresi
Qualification Code | TR0030033005 | |
Qualification Title | ||
Awarding Body | Çağ University | |
Awarding Body Contact | Cag University Baybogan Campus Adana Mersin Highway 33800 Yenice/Mersin/TÜRKİYE | |
Awarding Body Url | https://www.cag.edu.tr/en | |
Orientation | Academic | |
EQF Level | 6 | The Qualification hasn't been included in TQF. |
TQF Level | 6 | |
Thematic Areas | Language acquisition | |
National Occupation Classification | - | |
Category | Main | |
Credit Value | 240 | |
Program Duration | 4 | |
Program Profile | - | |
Learning Environments | - | |
Description | - | |
Key Competencies | - | |
Further Info | - | |
Quality Assurance | - | |
Access Requirements | - | |
Conditions for Success | - | |
Progression Paths (Relationship Type) | - | |
Legal Basis | - | |
Validity Period (If Any) | - | |
Url | Open Address |
Qualification Code
TR0030033005
Qualification Title
Awarding Body
Çağ University
Awarding Body Contact
Cag University Baybogan Campus Adana Mersin Highway 33800 Yenice/Mersin/TÜRKİYE
Awarding Body Url
Orientation
Academic
National Occupation Classification
-
EQF Level
6
TQF Level
6
The Qualification hasn't been included in TQF.
National Occupation Classification
-
Category
Main
Credit Value
240
Program Duration
4
Program Profile
-
Learning Environments
-
Description
-
Key Competencies
-
Further Info
-
Quality Assurance
-
Access Requirements
-
Conditions for Success
-
Progression Paths (Relationship Type)
-
Legal Basis
-
Validity Period (If Any)
-
Url