Yeterlilik Kodu

TR0030007510

Yeterlilik Adı
Türk Dili ve Edebiyatı Lisans Diploması
Sorumlu KurumKilis 7 Aralık Üniversitesi
Sorumlu Kurum İletişim BilgisiMehmet Sanlı Mah. Doğan Güreş Paşa Bul. No:84 KİLİS
Sorumlu Kurum URLhttps://www.kilis.edu.tr/
Yönelim-
AYÇ Seviyesi6
Yeterlilik TYÇ’ye yerleştirilmemiştir.
TYÇ Seviyesi 6
Sınıflandırma (Tematik Alan)Edebiyat ve dilbilim
Sınıflandırma (Meslek Kodu) -
Kategori-
Kredi Değeri-
Programın Normal Süresi -
Program Profili (Amaç)-
Öğrenme Ortamları-
Öğrenme Kazanımları (Tanım)
  • Türkçeyi doğru, güzel ve etkin konuşma kurallarına uygun, iyi bir iletişime ve anlamaya imkan sağlayacak şekilde ve estetik bir biçimde kullanır.
  • Türkiye Türkçesini ses bilim, şekil bilim, söz dizimi, anlam bilim ve sözlük bilim gibi dilbilgisi ve dilbilim yöntemleriyle anlama, yorumlama ve çözümleme becerisine sahip olarak bu alandaki bilgisini araştırma ve geliştirme yönünde kullananır.
  • Bilgi ve internet teknolojilerini kullanarak Türk Dili ve Edebiyatı alanında bilgi oluşturma, düzenleme, iletme, saklama, sunma ve paylaşma becerilerine sahiptir.
  • Türk Dili ve Edebiyatı alanında yapılmış güncel araştırmaları takip edebilecek meslektaşları ile iletişim kurabilecek düzeyde yabancı dil bilgisine sahip olmayı amaç edinir.
  • Atatürk İlkeleri konusunda bilinçli ve İnkılap tarihi konusunda bilgilidir.
  • Tarihi Türk Şivelerinin yazıldığı alfabeleri bilir; bu alfabelerle yazılmış olan metinleri çevriyazıya aktarır; çevriyazıya aktardığı metinleri Türkiye Türkçesi yazı diline aktararak üzerinde dilbilim ve dilbilgisi incelemeleri yapar.
  • Çağdaş Türk Şivelerinin yazıldığı alfabeleri bilir; bu alfabelerle yazılmış olan metinleri çevriyazıya aktarır; çevriyazıya aktardığı metinleri Türkiye Türkçesi yazı diline aktararak üzerinde dilbilim ve dilbilgisi incelemeleri yapar.
  • Türkiye Türkçesinin Anadolu ve Rumeli ağızlarından derlenmiş metinleri okuyabilme, anlayabilme ve çözümleme becerisine sahiptir.
  • Eski Türk edebiyatının kaynaklarını, tasavvufi yön vb. karakteristik özelliklerini, araştırma yöntem, alan ve mekânlarını, nazım bilgi, şekil ve türlerini, aruz veznini, mazmun bilgisini, edebi sanatlar vb. belagat konularını kavrar.
  • Eski Türk edebiyatı metinlerini anlama, açıklama ve yorumlamada kullanılan geleneksel, modern ve post modern metotlarla nesre çeviri, şerh, yorum, tahlil ve inceleme yapar ve metinleri anlamada filolojik, etimolojik ve semantik yaklaşımları kullanabilir.
  • Divan edebiyatının poetikası, hayat ve toplumla olan ilişkisi, disiplinler arası ilişkileri, dil, kültür ve medeniyetimize olan katkıları ile günümüz edebiyatına olan etkileri vs. konularda da bilgi sahibi olur.
  • Yeni Türk Edebiyatı Tarihini bilimsel bir şekilde inceler ve değerlendirme yapar.
  • Yeni Türk Edebiyatı dönemine ait metinleri okuma, anlama, inceleme ve yorumlama konusunda modern edebiyat, düşünce, kültür kuram ve yöntemleri bilir ve bunları metinler üzerinde nüfuzlu bir biçimde uygulayabilecek yeterlilik ve yetkinliğe sahip olur.
  • Edebî dönemler, edebî akımlar ve şahsiyetler üzerinde, bilimsel, edebî, disiplinler arası araştırmalar yapar.
  • Eski Türk edebiyatının tarihini, evrelerini, gelişimini, dönem özelliklerini başlıca akım, ekol, edebî çevre, yazar ve şairlerini manzum ve mensur eserleriyle birlikte inceler.
  • Halk biliminin tarihi, gelişimi ve ülkemizde halk biliminin günümüze kadar geçirmiş olduğu bilimsel olgunlaşma süreci, bu sürece etki eden bilim adamları ve çalışmaları bilgilerine sahip olur.
  • Halk Bilimi yöntem ve tekniklerini anlama, inceleme ve yorumlama konusunda; modern bilim, düşünce, kültür, kuram ve yöntemleri bilir ve bunları folklor araştırma alanları üzerinde nüfuzlu bir biçimde uygulayabilecek yeterlilik ve yetkinliğe sahip olur.
  • Halk Biliminin diğer bilim dalları ile olan ilişkilerini kavrar.
  • Halk Bilimi alan araştırmalarında kullanılacak alan araştırmaları ile ilgili metot, teknik ve yöntemleri ve bunları alan araştırmalarında uygulamalı olarak kullanır.
  • Türk Dili ve Edebiyatı alanında edindiği bilgi ve becerileri, sosyal bilimlerin diğer alanlarıyla ortak yürütülen çalışmalarda kullanır.
Anahtar Yetkinlikler -
Ölçme ve Değerlendirme Yöntemleri

Öğrenciler her ders için bir arasınav ve yarıyıl sınavına tabi tutulurlar. Başarı notu, arasınav notunun % 40ı, yarıyıl sonu sınavının % 60ı şeklindedir. Tüm sınavlar 100 puan üzerinden değerlendirilir. Yarıyıl sonu sınavından en az 50 puan alma zorunluluğu vardır.

Kalite Güvencesi-
Giriş Şartı

Bölüme kayıt yaptırmak isteyen öğrenci, üniversitenin akademik ve yasal mevzuatı çerçevesinde ÖSYM tarafından belirlenen süreçleri tamamlamak / sınavları başarmış olmak zorundadır. Yurtiçi veya dışında eşdeğer programda öğrenimine başlamış bir öğrenci yatay geçiş için başvuru yapabilir. Öğrencilerin kabulü dönem başlamadan, her bir öğrencinin şartları ve başvuru yaptığı derece dikkate alınarak incelenir ve özel olarak değerlendirilir. Üniversiteye giriş hakkında daha etraflı bilgi Kurum Tanıtım Kataloğunda mevcuttur. Üniversite tarafından onaylanmış ve bir anlaşma ile sınırları belirlenmiş öğrenci değişim programları kapsamında yurtdışından gelen öğrenciler bölümde İngilizce olarak verilen dersleri alabilirler. Öğrenci Türkçe dil bilgisi yeterliliğine sahipse Ders Planında belirtilen herhangi bir Türkçe derse kayıt yaptırabilir.

Başarma ŞartlarıDereceyi alabilmek / programı tamamlamak için akademik yılsonunda yapılması gereken veya programın tamamlanmasını müteakip özel bir dönem sonu sınavı veya final sınav dönemi yoktur. Bununla birlikte, her yarıyıl sonunda genellikle dönemin hemen bitişini müteakip iki hafta süreli dönem sonu sınavları vardır. Buna ek olarak, öğrencinin bir proje çalışması sonunda hazırlayacağı Bitirme Çalışması ve bu çalışmasına yönelik sözlü tez sunumu yapması da (7. veya 8. yarıyılda) istenmektedir.
İlerleme Yolları (İlişki Türü)

Zorunlu ve seçmeli derslerden oluşan lisans programını başarı ile tamamlayan öğrenciler, bölümümüzden “Türkolog” unvanı alarak mezun olurlar. Mezun olan öğrenciler özel okullarda ve özel dershanelerde öğretmenlik yapabilir; formasyon eğitimi aldıkları takdirde Milli Eğitim Banlığı bünyesinde öğretmen olarak çalışabilir; Ales, Üds gibi sınavlardan şartların gerektiği puanları alabildikleri takdirde üniversitelerde akademik çalışmalarını sürdürebilirler.

Yasal Dayanağı-
Geçerlilik Süresi (Varsa)

Yeterlilik sürekli geçerlidir.

Yeterliliğe Erişim için İnternet Adresi Adresi Aç
Yeterlilik Kodu

TR0030007510


Yeterlilik Adı
Türk Dili ve Edebiyatı Lisans Diploması

Sorumlu Kurum
Kilis 7 Aralık Üniversitesi

Sorumlu Kurum İletişim Bilgisi
Mehmet Sanlı Mah. Doğan Güreş Paşa Bul. No:84 KİLİS

Sorumlu Kurum URL

Yönelim
-

Sınıflandırma (Meslek Kodu)
-

AYÇ Seviyesi
6

TYÇ Seviyesi
6
Yeterlilik TYÇ’ye yerleştirilmemiştir.

Sınıflandırma (Meslek Kodu)
-

Kategori
-

Kredi Değeri
-

Programın Normal Süresi
-

Program Profili (Amaç)
-

Öğrenme Ortamları
-

Öğrenme Kazanımları (Tanım)
  • Türkçeyi doğru, güzel ve etkin konuşma kurallarına uygun, iyi bir iletişime ve anlamaya imkan sağlayacak şekilde ve estetik bir biçimde kullanır.
  • Türkiye Türkçesini ses bilim, şekil bilim, söz dizimi, anlam bilim ve sözlük bilim gibi dilbilgisi ve dilbilim yöntemleriyle anlama, yorumlama ve çözümleme becerisine sahip olarak bu alandaki bilgisini araştırma ve geliştirme yönünde kullananır.
  • Bilgi ve internet teknolojilerini kullanarak Türk Dili ve Edebiyatı alanında bilgi oluşturma, düzenleme, iletme, saklama, sunma ve paylaşma becerilerine sahiptir.
  • Türk Dili ve Edebiyatı alanında yapılmış güncel araştırmaları takip edebilecek meslektaşları ile iletişim kurabilecek düzeyde yabancı dil bilgisine sahip olmayı amaç edinir.
  • Atatürk İlkeleri konusunda bilinçli ve İnkılap tarihi konusunda bilgilidir.
  • Tarihi Türk Şivelerinin yazıldığı alfabeleri bilir; bu alfabelerle yazılmış olan metinleri çevriyazıya aktarır; çevriyazıya aktardığı metinleri Türkiye Türkçesi yazı diline aktararak üzerinde dilbilim ve dilbilgisi incelemeleri yapar.
  • Çağdaş Türk Şivelerinin yazıldığı alfabeleri bilir; bu alfabelerle yazılmış olan metinleri çevriyazıya aktarır; çevriyazıya aktardığı metinleri Türkiye Türkçesi yazı diline aktararak üzerinde dilbilim ve dilbilgisi incelemeleri yapar.
  • Türkiye Türkçesinin Anadolu ve Rumeli ağızlarından derlenmiş metinleri okuyabilme, anlayabilme ve çözümleme becerisine sahiptir.
  • Eski Türk edebiyatının kaynaklarını, tasavvufi yön vb. karakteristik özelliklerini, araştırma yöntem, alan ve mekânlarını, nazım bilgi, şekil ve türlerini, aruz veznini, mazmun bilgisini, edebi sanatlar vb. belagat konularını kavrar.
  • Eski Türk edebiyatı metinlerini anlama, açıklama ve yorumlamada kullanılan geleneksel, modern ve post modern metotlarla nesre çeviri, şerh, yorum, tahlil ve inceleme yapar ve metinleri anlamada filolojik, etimolojik ve semantik yaklaşımları kullanabilir.
  • Divan edebiyatının poetikası, hayat ve toplumla olan ilişkisi, disiplinler arası ilişkileri, dil, kültür ve medeniyetimize olan katkıları ile günümüz edebiyatına olan etkileri vs. konularda da bilgi sahibi olur.
  • Yeni Türk Edebiyatı Tarihini bilimsel bir şekilde inceler ve değerlendirme yapar.
  • Yeni Türk Edebiyatı dönemine ait metinleri okuma, anlama, inceleme ve yorumlama konusunda modern edebiyat, düşünce, kültür kuram ve yöntemleri bilir ve bunları metinler üzerinde nüfuzlu bir biçimde uygulayabilecek yeterlilik ve yetkinliğe sahip olur.
  • Edebî dönemler, edebî akımlar ve şahsiyetler üzerinde, bilimsel, edebî, disiplinler arası araştırmalar yapar.
  • Eski Türk edebiyatının tarihini, evrelerini, gelişimini, dönem özelliklerini başlıca akım, ekol, edebî çevre, yazar ve şairlerini manzum ve mensur eserleriyle birlikte inceler.
  • Halk biliminin tarihi, gelişimi ve ülkemizde halk biliminin günümüze kadar geçirmiş olduğu bilimsel olgunlaşma süreci, bu sürece etki eden bilim adamları ve çalışmaları bilgilerine sahip olur.
  • Halk Bilimi yöntem ve tekniklerini anlama, inceleme ve yorumlama konusunda; modern bilim, düşünce, kültür, kuram ve yöntemleri bilir ve bunları folklor araştırma alanları üzerinde nüfuzlu bir biçimde uygulayabilecek yeterlilik ve yetkinliğe sahip olur.
  • Halk Biliminin diğer bilim dalları ile olan ilişkilerini kavrar.
  • Halk Bilimi alan araştırmalarında kullanılacak alan araştırmaları ile ilgili metot, teknik ve yöntemleri ve bunları alan araştırmalarında uygulamalı olarak kullanır.
  • Türk Dili ve Edebiyatı alanında edindiği bilgi ve becerileri, sosyal bilimlerin diğer alanlarıyla ortak yürütülen çalışmalarda kullanır.

Anahtar Yetkinlikler
-

Ölçme ve Değerlendirme Yöntemleri

Öğrenciler her ders için bir arasınav ve yarıyıl sınavına tabi tutulurlar. Başarı notu, arasınav notunun % 40ı, yarıyıl sonu sınavının % 60ı şeklindedir. Tüm sınavlar 100 puan üzerinden değerlendirilir. Yarıyıl sonu sınavından en az 50 puan alma zorunluluğu vardır.


Kalite Güvencesi
-

Giriş Şartı

Bölüme kayıt yaptırmak isteyen öğrenci, üniversitenin akademik ve yasal mevzuatı çerçevesinde ÖSYM tarafından belirlenen süreçleri tamamlamak / sınavları başarmış olmak zorundadır. Yurtiçi veya dışında eşdeğer programda öğrenimine başlamış bir öğrenci yatay geçiş için başvuru yapabilir. Öğrencilerin kabulü dönem başlamadan, her bir öğrencinin şartları ve başvuru yaptığı derece dikkate alınarak incelenir ve özel olarak değerlendirilir. Üniversiteye giriş hakkında daha etraflı bilgi Kurum Tanıtım Kataloğunda mevcuttur. Üniversite tarafından onaylanmış ve bir anlaşma ile sınırları belirlenmiş öğrenci değişim programları kapsamında yurtdışından gelen öğrenciler bölümde İngilizce olarak verilen dersleri alabilirler. Öğrenci Türkçe dil bilgisi yeterliliğine sahipse Ders Planında belirtilen herhangi bir Türkçe derse kayıt yaptırabilir.


Başarma Şartları
Dereceyi alabilmek / programı tamamlamak için akademik yılsonunda yapılması gereken veya programın tamamlanmasını müteakip özel bir dönem sonu sınavı veya final sınav dönemi yoktur. Bununla birlikte, her yarıyıl sonunda genellikle dönemin hemen bitişini müteakip iki hafta süreli dönem sonu sınavları vardır. Buna ek olarak, öğrencinin bir proje çalışması sonunda hazırlayacağı Bitirme Çalışması ve bu çalışmasına yönelik sözlü tez sunumu yapması da (7. veya 8. yarıyılda) istenmektedir.

İlerleme Yolları (İlişki Türü)

Zorunlu ve seçmeli derslerden oluşan lisans programını başarı ile tamamlayan öğrenciler, bölümümüzden “Türkolog” unvanı alarak mezun olurlar. Mezun olan öğrenciler özel okullarda ve özel dershanelerde öğretmenlik yapabilir; formasyon eğitimi aldıkları takdirde Milli Eğitim Banlığı bünyesinde öğretmen olarak çalışabilir; Ales, Üds gibi sınavlardan şartların gerektiği puanları alabildikleri takdirde üniversitelerde akademik çalışmalarını sürdürebilirler.


Yasal Dayanağı
-

Geçerlilik Süresi (Varsa)

Yeterlilik sürekli geçerlidir.


Yeterliliğe Erişim için İnternet Adresi
Adresi Aç

Qualification Code

TR0030007510

Qualification Title
Turkish Philology Bachelor Degree Diploma
Awarding BodyKİLİS 7 ARALIK UNIVERSITY
Awarding Body Contact
Awarding Body Urlhttp://www.kilis.edu.tr/
Orientation-
EQF Level6
The Qualification hasn't been included in TQF.
TQF Level 6
Thematic AreasLiterature and linguistics
National Occupation Classification -
Category-
Credit Value-
Program Duration-
Program Profile-
Learning Environments-
Description
  • To use Turkısh true, beautiful and as per legals of active speak.
  • To use knowledge of this field in research and development.
  • To use knowledge and internet tecnology in Turkısh Language and Literature field.
  • To research actual researches and to communicate in foreign language.
  • To know Ataturk’s Principles and History of Reform.
  • To know alphabets of historical Turkısh dialects, to translate this texts, to research language science and grammar in this texts.
  • To know alphabets of modern Turkısh dialects, to translate this texts, to research language science and grammar in this texts.
  • To speak,understand and analysis Turkey Turkısh’s texts of dialects of Anatolian and Rumeli.
  • To learn bibles, mystic directional, charasteristic specialities, research’s cast, field and places and other specialities of Classical Turkısh Literature.
  • To use traditional, modern and post modern methods and to use filology, etimology and semantics touchs for understand Classical Turkısh Literature’s texts.
  • To know poetica, relation with living and socia, additive to our language, culture and civilatizion and effects to actuel language of Classical Turkısh Language.
  • To examine and to appreciate histoy of Modern Turkısh Literature, main problems of literature history, visual and main of literature history.
  • To know theories and casts of Modern Turkısh Literature and to perform this theories and casts in texts.
  • To research literary periods and literary schools and literary personalities.
  • To learn all over the history of Turkısh Literature.
  • To know history of Folklor.
  • To know theories and casts of Folklor.
  • To learn relationship of Folklor with other science fields.
  • To use knowledges of Turkısh Language and Literature field in common works with other fields.
Key Competencies-
Further Info

students take midterm and final exams for each course. 40 % of midterm exam and 60 % of final exam. Every exam is evaluated out of 100 points grade scale and students have to get at least 50 points from final exam.

Quality Assurance-
Access Requirements

Students must comply with the legal and academic requirements to access the studies in Kilis 7 Aralık University according to the process established by the ÖSYM (Higher Education Council Student Selection and Placement Centre) regulations. Students who have started studies in other universities within or outside of the country may apply for their recognition. The recognition record is unique for each student and therefore the procedure is carried out accordingly before the start of each academic year. More information about general admission requirements can be found in the catalogue of Information on the Institution.Under an established exchanges program or one approved by the University, exchange students from abroad may be accepted for studies on the courses taught in English. Or, if they are confident in Turkish, they may then enrol any courses, running in Turkish, shown on the Course Structure diagram.

Conditions for SuccessThere is no final examination or examination period at the end of an academic year, or at the end of the study programme. There is, however, a final examination and examination periods, i.e., normally takes two weeks and starts immediately after the end of each semester. In addition to that, student is required to complete a degree project and final year dissertation, (taken normally in 7th or 8th semester), which follows an oral presentation.
Progression Paths (Relationship Type)

The students who manage to graduate from the department by passing all the compulsory and elective courses are titled as the “Turcologist”, and they may work as teachers at private schools and at private teaching institutions.

Legal Basis-
Validity Period (If Any)

Qualification is continuous.

Url Open Address
Qualification Code

TR0030007510


Qualification Title
Turkish Philology Bachelor Degree Diploma

Awarding Body
KİLİS 7 ARALIK UNIVERSITY

Awarding Body Contact

Awarding Body Url

Orientation
-

National Occupation Classification
-

EQF Level
6

TQF Level
6
The Qualification hasn't been included in TQF.

National Occupation Classification
-

Category
-

Credit Value
-

Program Duration
-

Program Profile
-

Learning Environments
-

Description
  • To use Turkısh true, beautiful and as per legals of active speak.
  • To use knowledge of this field in research and development.
  • To use knowledge and internet tecnology in Turkısh Language and Literature field.
  • To research actual researches and to communicate in foreign language.
  • To know Ataturk’s Principles and History of Reform.
  • To know alphabets of historical Turkısh dialects, to translate this texts, to research language science and grammar in this texts.
  • To know alphabets of modern Turkısh dialects, to translate this texts, to research language science and grammar in this texts.
  • To speak,understand and analysis Turkey Turkısh’s texts of dialects of Anatolian and Rumeli.
  • To learn bibles, mystic directional, charasteristic specialities, research’s cast, field and places and other specialities of Classical Turkısh Literature.
  • To use traditional, modern and post modern methods and to use filology, etimology and semantics touchs for understand Classical Turkısh Literature’s texts.
  • To know poetica, relation with living and socia, additive to our language, culture and civilatizion and effects to actuel language of Classical Turkısh Language.
  • To examine and to appreciate histoy of Modern Turkısh Literature, main problems of literature history, visual and main of literature history.
  • To know theories and casts of Modern Turkısh Literature and to perform this theories and casts in texts.
  • To research literary periods and literary schools and literary personalities.
  • To learn all over the history of Turkısh Literature.
  • To know history of Folklor.
  • To know theories and casts of Folklor.
  • To learn relationship of Folklor with other science fields.
  • To use knowledges of Turkısh Language and Literature field in common works with other fields.

Key Competencies
-

Further Info

students take midterm and final exams for each course. 40 % of midterm exam and 60 % of final exam. Every exam is evaluated out of 100 points grade scale and students have to get at least 50 points from final exam.


Quality Assurance
-

Access Requirements

Students must comply with the legal and academic requirements to access the studies in Kilis 7 Aralık University according to the process established by the ÖSYM (Higher Education Council Student Selection and Placement Centre) regulations. Students who have started studies in other universities within or outside of the country may apply for their recognition. The recognition record is unique for each student and therefore the procedure is carried out accordingly before the start of each academic year. More information about general admission requirements can be found in the catalogue of Information on the Institution.Under an established exchanges program or one approved by the University, exchange students from abroad may be accepted for studies on the courses taught in English. Or, if they are confident in Turkish, they may then enrol any courses, running in Turkish, shown on the Course Structure diagram.


Conditions for Success
There is no final examination or examination period at the end of an academic year, or at the end of the study programme. There is, however, a final examination and examination periods, i.e., normally takes two weeks and starts immediately after the end of each semester. In addition to that, student is required to complete a degree project and final year dissertation, (taken normally in 7th or 8th semester), which follows an oral presentation.

Progression Paths (Relationship Type)

The students who manage to graduate from the department by passing all the compulsory and elective courses are titled as the “Turcologist”, and they may work as teachers at private schools and at private teaching institutions.


Legal Basis
-

Validity Period (If Any)

Qualification is continuous.


Url
Open Address