Yeterlilik Kodu | TR0030017813 | |
Yeterlilik Adı | Uygulamalı İngilizce Çevirmenlik Ön Lisans Diploması | |
Sorumlu Kurum | İstanbul Beykent Üniversitesi | |
Sorumlu Kurum İletişim Bilgisi | Ayazağa, Hadım Koruyolu Cd. No:19, 34398 Sarıyer/İstanbul | |
Sorumlu Kurum URL | https://www.beykent.edu.tr/ | |
Yönelim | Genel | |
AYÇ Seviyesi | 5 | Yeterlilik TYÇ’ye yerleştirilmemiştir. |
TYÇ Seviyesi | 5 | |
Sınıflandırma (Tematik Alan) | Edebiyat ve dilbilim | |
Sınıflandırma (Meslek Kodu) | - | |
Kategori | Ana | |
Kredi Değeri | 120 | |
Programın Normal Süresi | 2 | |
Program Profili (Amaç) | - | |
Öğrenme Ortamları | - | |
Öğrenme Kazanımları (Tanım) |
| |
Anahtar Yetkinlikler | - | |
Ölçme ve Değerlendirme Yöntemleri | - | |
Kalite Güvencesi | - | |
Giriş Şartı | - | |
Başarma Şartları | Ders planı ve yapısı ile sunulan derslerden 120 AKTS kredilik dersi geçer not ile başarmak ve 4.00 üzerinden en az 2.00 Genel Not Ortalamasına sahip olmak gerekir. | |
İlerleme Yolları (İlişki Türü) | Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik programından mezun olan öğrenciler Tercüme büroları, Dışişleri Bakanlığı, Kültür Bakanlığı, Turizm Bakanlığı gibi kamu kuruluşları, Elçilikler, Konsolosluklar, Kültür Merkezleri, Otel ve Seyahat Acenteleri, yayınevleri, dergiler, gazeteler, Radyo, Televizyon ve film stüdyoları gibi basın yayın kuruluşları, Uluslararası kurum ve kuruluşların Dış Ticaret, İthalat ve İhracat departmanları gibi yerlerde çalışabilirler. | |
Yasal Dayanağı | - | |
Geçerlilik Süresi (Varsa) | Yeterlilik sürekli geçerlidir. | |
Yeterliliğe Erişim için İnternet Adresi | Adresi Aç |
TR0030017813
- Çeviri alanında kazanılan yeterliliklere dayalı olarak güncel bilgileri içeren ders materyallerine, uygulamalı araç ve gereçlere, saha çalışmalarında uygulanan araştırma yöntem ve tekniklerine ve diğer kaynaklarla desteklenen ileri düzeydeki kuramsal ve uygulamalı bilgilere hakimdir.
- Türkçe ve İngilizce'ye (en az Avrupa Dil Portföyü B2 Genel Düzeyinde) ses, biçim, tümce yapısı, anlam, kullanım ve biçem açısından hakimdir.
- Türkçe ve İngilizce'nin kültürüne, kurumlarına, coğrafi, tarihi, dini, yazınsal ve toplumsal özelliklerine ileri düzeyde hakimdir.
- Çeviri alanındaki çağdaş teknik, kuram ve uygulamalar hakkında bilgi sahibidir.
- Beşeri bilimler alanında disiplinlerarası konularda bilgilidir.
- Çeşitli disiplinlerde bilgi sahibidir.
- Çeviri alanında tasarlama, veri toplama, sonuçları analiz etme, arşivleme, metin çözme ve yorumlama becerisine sahiptir.
- Yazılı çeviri sürecinde metin çözümleme ve yorumlama, çeviri hizmetleri standartlarına uygun yeni metin üretme amaçli tasarlama, veri toplama ve arşivleme becerisine sahiptir.
- Sözlü çeviri sürecinde metin çözümleme, yorumlama, özetleme, baska biçimde ifade etme ve yeni metin üretme becerisine sahiptir.
- Çeviri uygulamaları için gerekli olan çağdaş araçları seçme, kullanma, geliştirme becerisine sahiptir.
- Çeviri sürecinde gerekli olan uygulamalı araç ve gereçleri (teknolojik ve/veya diğer bilgi kaynaklarını -sözlükler, kılavuzlar, vb.) etkin bir biçimde kullanır.
- Çeviri alanında edindiği kuramsal ve uygulamalı bilgileri; eğitim-öğretim, araştırma ve topluma hizmet alanlarında, kullanır, çözümler ve uygular.
- Çeviri alanında edindiği ileri düzeydeki kuramsal ve uygulamalı bilgileri kullanarak yazılı ve sözlü çeviri yapar.
- Çeviribilim araştırma yöntemlerini kullanarak araştırma yapar; önceki çalışmaları/üretılmış metinleri değerlendirir.
- Çeviri alanında bir sistemi, süreci, donanımı veya ürünü anlama, yorumlama, ilgili sorunları çözme ve çağdaş yöntemleri uygulama becerisine sahiptir.
- Çeviri sürecini ve çeviri ürününü anlama, yorumlama, ilgili sorunları çözme ve çağdaş yöntemleri uygulama becerisine sahiptir.
- Çeviri alanındaki problemleri saptama, tanımlama, formüle etme ve çözme becerisi; bu amaçla uygun analiz ve modelleme yöntemlerini seçme ve uygulama becerisine sahiptir.
- Çeviri sorunlarını saptama, tanımlama, ve çözme becerisine ve bu amaçla uygun çözümleme yöntemlerini seçme ve uygulama becerisine sahiptir.
- Çeşitli disiplinlerde metin çözmek ve üretmek için gereken alan ve terim bilgisine ulasma becerisine sahiptir.
- Çeşitli disiplinlerde alan bilgisi ve terminoloji geliştirir ve bu bilgiyi çeviri amaçli kullanır.
- Bireysel olarak ve takımlarda etkin biçimde çalışabilme becerisine sahiptir.
- Çeviri alanında karsilasilan ve öngörülemeyen karmaşık sorunları çözmek için bireysel olarak bağımsız çalışır veya ekip üyesi olarak sorumluluk alır.
- Yaşam boyu öğrenme bilinci, bilgiye erişebilme, bilim ve teknolojideki gelişmeleri izleme ve eleştirel bir bakışla değerlendirme becerisine sahiptir.
- Yaşam boyu öğrenmenin gerekliliği bilinci; bilim ve teknolojideki gelişmeleri izleme ve kendini sürekli yenileme becerisi kazanır.
- Çeviri alanının gerektirdiği bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve bilgi teknolojilerini ileri düzeyde kullanır.
- Türkçe ve İngilizce sözlü ve yazılı etkin iletişim kurma becerisi; en az bir yabancı dil (Avrupa Dil Portföyü B2 Genel Düzeyinde) bilgisine sahiptir.
- Mesleki etik ve sorumluluk bilincine sahiptir.
- Çeviri alanı ile ilgili bilgilerin uygulanması sürecinde uluslararası hizmet standartlarını ve etik değerleri gözetir.
- Alan uygulamalarının evrensel ve toplumsal boyutlardaki etkileri (Çevre sorunları, ekonomi, sürdürülebilirlik vb.) ve hukuksal sonuçları konusunda farkındalığa sahiptir.
- Çeviri alanında sosyal, kültürel hakların evrenselliğini destekler; tarih, kültürel miras ve sosyal adalet konularında bilinçlenir.
Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik programından mezun olan öğrenciler Tercüme büroları, Dışişleri Bakanlığı, Kültür Bakanlığı, Turizm Bakanlığı gibi kamu kuruluşları, Elçilikler, Konsolosluklar, Kültür Merkezleri, Otel ve Seyahat Acenteleri, yayınevleri, dergiler, gazeteler, Radyo, Televizyon ve film stüdyoları gibi basın yayın kuruluşları, Uluslararası kurum ve kuruluşların Dış Ticaret, İthalat ve İhracat departmanları gibi yerlerde çalışabilirler.
Yeterlilik sürekli geçerlidir.
Qualification Code | TR0030017813 | |
Qualification Title | UYGULAMALI İNGİLİZCE VE ÇEVİRMENLİK (EN) Associate | |
Awarding Body | İstanbul Beykent University | |
Awarding Body Contact | Ayazağa, Hadım Koruyolu Cd. No:19, 34398 Sarıyer/İstanbul | |
Awarding Body Url | https://www.beykent.edu.tr/ | |
Orientation | General | |
EQF Level | 5 | The Qualification hasn't been included in TQF. |
TQF Level | 5 | |
Thematic Areas | Literature and linguistics | |
National Occupation Classification | - | |
Category | Main | |
Credit Value | - | |
Program Duration | - | |
Program Profile | - | |
Learning Environments | - | |
Description | - | |
Key Competencies | - | |
Further Info | - | |
Quality Assurance | - | |
Access Requirements | - | |
Conditions for Success | - | |
Progression Paths (Relationship Type) | - | |
Legal Basis | - | |
Validity Period (If Any) | Qualification is continuous | |
Url | Open Address |
TR0030017813
Qualification is continuous